1
00:02:07,400 --> 00:02:09,868
keep the car

2
00:02:14,400 --> 00:02:16,868
I'll be back in a minute

3
00:03:18,400 --> 00:03:20,868
Hello - Hello, ma'am, can I help you?

4
00:03:21,000 --> 00:03:23,992
Some stupid show me. - Of course.

5
00:03:28,080 --> 00:03:31,072
These are brand new.

6
00:03:33,120 --> 00:03:36,112
I hope you like it

7
00:03:40,000 --> 00:03:43,993
This is our new collection.

8
00:03:48,600 --> 00:03:50,591
really good

9
00:03:51,000 --> 00:03:53,992
I'm looking for something sexy.

10
00:04:02,280 --> 00:04:04,271
I will try this one

11
00:04:04,560 --> 00:04:08,553
The changing room is at the end of the room.

12
00:04:25,480 --> 00:04:27,471
A bouquet of flowers, please

13
00:04:27,520 --> 00:04:29,988
yes sir 2000 lira.

14
00:04:30,040 --> 00:04:32,031
thank you - Have a nice day, sir.

15
00:04:53,360 --> 00:04:55,351
pay attention

16
00:04:55,399 --> 00:04:59,392
It was your fault!

17
00:04:59,440 --> 00:05:01,431
Well, excuse me please.

18
00:05:18,440 --> 00:05:21,432
can i help you

19
00:05:21,480 --> 00:05:24,472
You must know me

20
00:05:24,760 --> 00:05:28,753
This is me, Anna Bernady.

21
00:05:28,800 --> 00:05:30,791
take this

22
00:06:21,880 --> 00:06:23,871
hello dear

23
00:06:23,920 --> 00:06:25,911
hello

24
00:06:30,680 --> 00:06:34,150
You are home early. are you grumpy

25
00:06:34,200 --> 00:06:38,193
If the eyes could curl...

26
00:06:38,560 --> 00:06:42,553
Is there something wrong, Nikola?

27
00:06:43,920 --> 00:06:47,913
Well, I know: you hate me.

28
00:06:47,960 --> 00:06:50,952
I'm sorry I'm so late

29
00:06:51,000 --> 00:06:53,992
I went shopping

30
00:06:55,800 --> 00:06:57,791
Can't you talk anymore?

31
00:06:57,840 --> 00:07:00,832
I'm not allowed to buy?

32
00:07:01,880 --> 00:07:03,871
who is

33
00:07:03,920 --> 00:07:05,911
Don't talk stupidly

34
00:07:06,680 --> 00:07:08,671
I saw you at the boutique

35
00:07:08,720 --> 00:07:11,712
Who was someone in that car?

36
00:07:11,760 --> 00:07:15,753
Don't drink too much
Remember what the doctor told you.

37
00:07:17,000 --> 00:07:20,993
Do not try to solve your problems with alcohol.
- Don't talk anymore, bitch!

38
00:07:21,560 --> 00:07:25,030
Calm down! We will talk about it later.

39
00:07:25,080 --> 00:07:28,072
I want to know it now!

40
00:07:28,120 --> 00:07:31,112
Since when do you like me?
Until now, you were only interested in my money!

41
00:07:31,160 --> 00:07:33,151
Do not forget that you are still my wife!

42
00:07:33,200 --> 00:07:36,192
You are just an unfaithful alcoholic!
- Shut up bitch!

43
00:07:36,240 --> 00:07:39,232
Don't talk to me like that!
Do not touch me and my life!

44
00:07:39,280 --> 00:07:41,271
But me, you are a bitch!

45
00:07:41,320 --> 00:07:43,311
Maybe I'm a bitch...

46
00:07:43,360 --> 00:07:45,351
...and I love having sex with other men's dicks.

47
00:07:45,400 --> 00:07:49,393
Better than a mummy baby, who can only fuck
Once a month! - Shut your mouth!

48
00:07:49,600 --> 00:07:52,068
I will not close my mouth anymore! That's enough!

49
00:07:52,120 --> 00:07:55,112
Get lost! Leave this house!

50
00:08:01,000 --> 00:08:03,992
Take your hands off!
- 1 kill you!

51
00:08:04,040 --> 00:08:06,031
Take your hands away!!!

52
00:08:06,080 --> 00:08:08,071
Damn you bloody bastard!

53
00:08:08,440 --> 00:08:10,431
leave my house never come back

54
00:08:10,480 --> 00:08:12,471
You are a drunk son of a bitch!

55
00:08:12,520 --> 00:08:14,988
Get lost! You were too long my husband!

56
00:08:15,120 --> 00:08:18,112
You will not be unfaithful again!

57
00:08:24,000 --> 00:08:26,992
You will pay for it! I will kill you!

58
00:08:28,200 --> 00:08:30,191
You will never call me an alcoholic!

59
00:08:30,640 --> 00:08:33,632
You bloody bitch, I will kill you! - No

60
00:08:35,600 --> 00:08:38,592
No, don't do that to me!

61
00:08:57,000 --> 00:08:58,991
Damn damn!

62
00:09:09,200 --> 00:09:11,794
I quit! I hope to never see you again

63
00:09:12,280 --> 00:09:15,272
Damn you and your money! Go to hell!

64
00:09:22,320 --> 00:09:25,312
Kick the bucket!

65
00:10:27,960 --> 00:10:31,350
This bloody bastard! He tried to kill me!

66
00:10:32,400 --> 00:10:34,391
He will pay for it!

67
00:10:34,480 --> 00:10:36,471
He will lose his life!

68
00:10:38,760 --> 00:10:42,753
I'll hire some killers!

69
00:12:00,840 --> 00:12:03,832
can i take it - Yes.

70
00:12:06,040 --> 00:12:10,033
Bad values ​​you should go on vacation.

71
00:12:10,080 --> 00:12:14,073
Or change my job.

72
00:12:15,120 --> 00:12:17,111
Let's talk about Manini again.

73
00:12:17,160 --> 00:12:20,948
Have you finished the psychological analysis?

74
00:12:21,000 --> 00:12:23,992
This is it. - Thanks.

75
00:12:24,040 --> 00:12:28,033
Anna, do you still think it was his behavior?
Is it just a temporary outage?

76
00:12:28,080 --> 00:12:30,071
Yes, I think

77
00:12:30,480 --> 00:12:34,473
It must be a temporary shutdown of his will.
There is no other explanation.

78
00:12:35,400 --> 00:12:37,391
But will the judge believe?

79
00:12:37,440 --> 00:12:41,433
I think so too. You cannot imprison a man who is not a prisoner
Responsible for his work

80
00:12:42,960 --> 00:12:46,953
You know I disagree, can I do this analysis?
with me - Yes, for sure.

81
00:12:52,840 --> 00:12:56,230
Would you like to go to a restaurant with me this week?

82
00:12:56,280 --> 00:12:59,272
I don't know if your wife likes it or not.

83
00:12:59,440 --> 00:13:03,433
It is not a crime to go out to dinner with a scholar
classmate

84
00:13:03,480 --> 00:13:07,075
I ask myself, do you want to revive the old us?
Communication?

85
00:13:07,120 --> 00:13:10,112
No, but you never know.

86
00:13:10,160 --> 00:13:11,559
Call me, okay?

87
00:13:11,640 --> 00:13:14,632
I think God forbid. God bless you.

88
00:13:38,840 --> 00:13:42,833
Alberto's answer phone.
Please leave a message

89
00:13:42,880 --> 00:13:46,873
Hello, Alberto. Anna here
I wanted to talk to you

90
00:14:29,920 --> 00:14:32,514
who is - Me, Nikola.

91
00:14:32,640 --> 00:14:34,631
let me in I need to talk to you.

92
00:14:36,680 --> 00:14:38,671
what happened to you

93
00:14:39,240 --> 00:14:43,233
Anna is terrible - tell me what happened.

94
00:14:43,280 --> 00:14:46,272
L was close to his Kkill. - Who was killed?

95
00:14:46,320 --> 00:14:48,311
I had a problem with my wife

96
00:14:48,360 --> 00:14:50,351
L was close to his Kkill.

97
00:14:50,400 --> 00:14:52,868
L was attacked and injured. But I kept my December.

98
00:14:52,920 --> 00:14:55,912
Nikola, sit down and relax.

99
00:14:59,400 --> 00:15:00,992
You have to help me

100
00:15:01,040 --> 00:15:02,268
You are the only one who can do this.

101
00:15:02,440 --> 00:15:05,432
Please tell me all about it.

102
00:15:06,680 --> 00:15:10,673
I saw her with another guy
He has been unfaithful for years.

103
00:15:10,720 --> 00:15:12,711
Oh my God, are you hurt?

104
00:15:17,560 --> 00:15:20,552
The mechanic asks if he is allowed to go.
now?

105
00:15:39,040 --> 00:15:41,031
I am glad to see you. - Hello

106
00:15:41,080 --> 00:15:44,072
Who is the victim?
- Sarah Levy, wife of a police officer.

107
00:15:44,120 --> 00:15:46,588
Do you know what motivation is? - No, we are not khow.

108
00:15:46,640 --> 00:15:48,631
Well, let's take a look.

109
00:15:48,680 --> 00:15:51,672
It looks like a slaughterhouse inside.

110
00:15:54,040 --> 00:15:56,508
A doctor should take a look.

111
00:15:56,560 --> 00:15:58,551
It's not the wound I'm worried about.

112
00:15:58,600 --> 00:16:01,592
This is much more of an experience that I have made today.

113
00:16:01,640 --> 00:16:03,631
maybe i'm stupid

114
00:16:03,680 --> 00:16:05,671
L was close to murder.

115
00:16:06,360 --> 00:16:08,351
excuse me please

116
00:16:20,680 --> 00:16:22,272
hello who is speaking

117
00:16:22,480 --> 00:16:25,472
Me, Piero Trezzi. I need to talk to you
Sarah Levy was killed.

118
00:16:25,520 --> 00:16:27,511
She is the wife of one of our police officers.

119
00:16:27,560 --> 00:16:29,551
Nikola's wife. you know him

120
00:16:29,600 --> 00:16:33,593
He was brutally stabbed.
Would you please come to the police station?

121
00:16:33,640 --> 00:16:38,031
Yes, I will be there as soon as possible. God bless

122
00:16:43,080 --> 00:16:46,675
Oh, please excuse me
A friend was on the phone.

123
00:16:46,720 --> 00:16:48,711
You need to go to the doctor

124
00:16:48,760 --> 00:16:50,751
Anna, please help me.

125
00:16:50,800 --> 00:16:52,791
There is no one else.

126
00:16:52,840 --> 00:16:54,831
I can't help you go to the hospital.

127
00:16:54,880 --> 00:16:58,873
I need to know about myself.
Only you can find out.

128
00:17:00,120 --> 00:17:02,111
Tell me what happened to you and Sarah.

129
00:17:03,040 --> 00:17:05,031
Anna, how long ago you loved me.

130
00:17:05,080 --> 00:17:07,071
I love you - so, help me!

131
00:17:07,119 --> 00:17:10,589
What was on your mind?
Just a thought experiment or more?

132
00:17:10,640 --> 00:17:14,030
Tell me! Did you kill him or not! Tell me!

133
00:17:14,080 --> 00:17:16,071
He was still alive when I left him.

134
00:17:16,119 --> 00:17:18,110
L was just teaching him.

135
00:17:18,160 --> 00:17:21,152
Nikola, you need to be comfortable first

136
00:17:22,760 --> 00:17:24,751
can i stay here

137
00:17:25,800 --> 00:17:27,791
No, it is impossible

138
00:17:27,840 --> 00:17:29,432
But why not?

139
00:17:29,480 --> 00:17:32,472
You better keep your distance.

140
00:17:34,080 --> 00:17:38,073
You can call me in a few days.
- Maybe you are right.

141
00:17:38,119 --> 00:17:41,111
i will be back You can bet on it.

142
00:18:06,080 --> 00:18:09,072
There are still some fingerprints here. - I will take a look.

143
00:18:09,119 --> 00:18:11,587
Do not touch anything!

144
00:18:12,080 --> 00:18:14,071
Take him to the medical examiner.

145
00:18:14,119 --> 00:18:18,112
Send me the autopsy report as soon as possible.

146
00:18:25,440 --> 00:18:29,433
Did you find the murder weapon? - No

147
00:18:33,080 --> 00:18:37,073
A very nice room for a policeman.

148
00:18:37,119 --> 00:18:39,110
His wife was rich.

149
00:18:44,480 --> 00:18:48,473
This can be a motivation. Do you think he is?
killer?

150
00:18:52,280 --> 00:18:56,273
The mechanic saw him when he was leaving the house.
He threw away a bloody sheet.

151
00:18:56,320 --> 00:19:00,313
He told us they were recruiting.
It happened a lot.

152
00:19:00,359 --> 00:19:03,556
But this time he called:
"Kick the bucket, bitch!"

153
00:19:03,599 --> 00:19:05,590
He was crying.

154
00:19:06,240 --> 00:19:10,233
He saw his wife in the city this morning.

155
00:19:11,280 --> 00:19:15,273
He stopped the car and followed to see her.

156
00:19:16,320 --> 00:19:19,312
Well, I want an arrest warrant.

157
00:19:20,880 --> 00:19:23,872
Do you want to select the phone? - Yes.

158
00:19:30,280 --> 00:19:32,271
hello

159
00:19:34,400 --> 00:19:36,391
who is

160
00:20:46,680 --> 00:20:50,673
Tribbo, Franco. Computer code: DS 21

161
00:21:09,680 --> 00:21:12,672
Franco Tribbo, born July 27, 1947.

162
00:21:12,720 --> 00:21:14,711
Size: 1.83 meters

163
00:21:14,760 --> 00:21:17,752
Violation and murder of two young women.

164
00:21:17,800 --> 00:21:21,793
Life imprisonment, psychiatric clinic.

165
00:21:21,840 --> 00:21:25,833
He died in the hospital during the fire.

166
00:21:25,880 --> 00:21:28,872
An autopsy was performed.

167
00:21:59,080 --> 00:22:02,072
Sorry for the confusion, but we're just going here.

168
00:22:02,119 --> 00:22:04,110
No problem, it's a good office.

169
00:22:05,160 --> 00:22:07,151
Please sit down.

170
00:22:07,200 --> 00:22:10,192
Thank you, I prefer to stand.

171
00:22:10,240 --> 00:22:14,233
It takes months to be ready to work in this area
the rooms

172
00:22:17,160 --> 00:22:20,152
A horror story, especially because it is a story
the police

173
00:22:20,200 --> 00:22:23,192
You still have no evidence to blame him.

174
00:22:23,240 --> 00:22:28,234
Whenever we arrest someone
You try to prove his innocence

175
00:22:28,880 --> 00:22:31,872
Want to discuss my work?

176
00:22:31,920 --> 00:22:38,917
No, but I'm trying to figure out what makes a good cop
He must go crazy and kill his wife.

177
00:22:43,240 --> 00:22:47,233
I know Nikola, he is not an ordinary killer.

178
00:22:47,280 --> 00:22:53,276
I don't know much at this point, but I'm sure
That kKiller is psychological.

179
00:22:53,320 --> 00:22:55,311
Excuse me, where do I put the typewriter?

180
00:22:55,359 --> 00:22:57,350
Place it on the desk.

181
00:22:57,400 --> 00:22:59,391
If you need to find a tube, it's mine.

182
00:22:59,440 --> 00:23:01,431
where did we stand

183
00:23:01,480 --> 00:23:05,473
kKkiller must be a psychologist with classics
Pattern.

184
00:23:05,520 --> 00:23:08,512
Run away from me... - Okay? - I have to...

185
00:23:09,080 --> 00:23:13,073
May I invite you for a cup of coffee?
- Fantastic idea.

186
00:23:13,800 --> 00:23:17,793
If you have to find a pipe... - Yes, it's yours.

187
00:23:17,840 --> 00:23:19,831
and pull up

188
00:23:28,880 --> 00:23:31,872
Do you believe it will be Maigret?
Do you eat without its tube?

189
00:23:31,920 --> 00:23:35,913
Ask Simon. I'm just a criminal psychologist.

190
00:23:35,960 --> 00:23:38,952
My education is not in killers and not in the police.

191
00:23:43,240 --> 00:23:47,233
may i invite you for dinner
- You know my answer.

192
00:23:47,280 --> 00:23:52,274
What would Carol say if she knew what her father was?
Was he supposed to have dinner with his teacher?

193
00:23:52,320 --> 00:23:56,313
He said that I would sacrifice myself for him.
- Huh?

194
00:23:57,359 --> 00:24:00,351
Do you really think Nikola is innocent?

195
00:24:00,400 --> 00:24:02,391
Sure really

196
00:24:02,880 --> 00:24:05,872
There are two witnesses and
Some objective evidence

197
00:24:05,920 --> 00:24:10,516
No, it's the psycho who killed once
And will do it again

198
00:24:12,320 --> 00:24:16,313
Excuse me, but I have to go now

199
00:24:17,680 --> 00:24:20,672
Thanks for the coffee

200
00:25:52,480 --> 00:25:55,472
This is another terrible example.

201
00:25:55,520 --> 00:26:02,995
This print was made by Amelia Tanino, the killer
1921 in Ancona by an unidentified assassin.

202
00:26:03,040 --> 00:26:11,516
If we believe the official police report, the killer
He ate the missing body parts.

203
00:26:11,560 --> 00:26:13,118
eaten...?

204
00:26:13,160 --> 00:26:16,152
I'm sorry, Alberto, who is interested in Amelia?
Tanino?

205
00:26:16,200 --> 00:26:18,589
Our research is about Franco Tribbo.

206
00:26:18,640 --> 00:26:22,030
despite reading fashion,
You need to go to the archive

207
00:26:22,080 --> 00:26:24,071
hey don't joke

208
00:26:24,520 --> 00:26:28,513
If you knew the freedom of April 17, 1974...

209
00:26:28,560 --> 00:26:32,553
... you can know the arrest article of Tribbos.

210
00:26:32,600 --> 00:26:35,592
There can be about murder
Amelia Tanino.

211
00:26:35,640 --> 00:26:37,631
Tribbo is killed in the same plan.

212
00:26:37,680 --> 00:26:39,671
But wasn't he a murderer?

213
00:26:39,720 --> 00:26:42,712
No, it is impossible in terms of time.

214
00:26:42,760 --> 00:26:44,751
Don't you think it's a strange risk?

215
00:26:44,800 --> 00:26:48,793
Decades have passed since then.
What about Tribbo? - A lot!

216
00:26:50,080 --> 00:26:51,559
and why

217
00:26:51,600 --> 00:26:55,593
In more than 60% of psychopathic murders in Italy, ..

218
00:26:55,640 --> 00:26:59,633
Hello! - Hello Anna!

219
00:26:59,680 --> 00:27:02,672
I don't want to disturb your discussion.

220
00:27:05,960 --> 00:27:08,952
I have to tell you something very important

221
00:27:09,000 --> 00:27:11,992
That our main works are bad?

222
00:27:12,040 --> 00:27:14,031
No, don't worry about it

223
00:27:14,080 --> 00:27:19,074
As you know, 10 years ago I wrote my article
About Franco Tribbo.

224
00:27:19,120 --> 00:27:23,113
The press called him "midnight killer" and L
He talked to him several times

225
00:27:23,160 --> 00:27:27,153
He was very intelligent, but a psycho-killer.

226
00:27:27,200 --> 00:27:31,193
I remembered Franco Tribbo, when the news...

227
00:27:31,240 --> 00:27:37,236
A woman who was killed in this city
Less than 24 hours ago

228
00:27:38,080 --> 00:27:41,550
The brutality of this killing points to psychology.

229
00:27:41,640 --> 00:27:45,110
My father thinks it's some kind of jealousy.

230
00:27:45,160 --> 00:27:49,153
Your father is a police officer.
which must rely on the evidence.

231
00:27:49,200 --> 00:27:53,193
I also know Sarah Levy's man
It looks guilty

232
00:27:53,240 --> 00:27:57,233
But only until the killer attacks his next victim.

233
00:27:57,280 --> 00:28:01,273
Then people will wake up and know it's there
A real killer in town.

234
00:28:01,320 --> 00:28:04,312
Are you trying to scare us? - No, not at all

235
00:28:04,360 --> 00:28:10,356
Alberto, how many women were killed in Italy
The last ten years because of jealousy?

236
00:28:10,480 --> 00:28:12,471
I say 35

237
00:28:12,520 --> 00:28:14,511
right Which weapons were used to kill?

238
00:28:14,560 --> 00:28:17,552
Pistol, knife and strap.

239
00:28:17,600 --> 00:28:19,591
A different weapon each time.

240
00:28:19,640 --> 00:28:21,631
This is an interesting point.

241
00:28:22,480 --> 00:28:28,476
In any case, no one was killed in that brutal way
wife of murder

242
00:30:24,880 --> 00:30:28,873
They know, it's just a matter of time.

243
00:30:28,920 --> 00:30:32,913
Usually the killer surrenders.
Why not this time?

244
00:30:32,960 --> 00:30:35,952
If his blood hunger is satisfied.

245
00:30:36,000 --> 00:30:39,993
Hopefully he is satisfied and will not continue
to kill

246
00:30:40,840 --> 00:30:44,833
do you have a chair
- It is not as easy as it seems.

247
00:30:44,880 --> 00:30:48,270
You must fill out a form!

248
00:30:48,320 --> 00:30:52,313
And then you have to wait a year!

249
00:30:52,360 --> 00:30:56,353
This official is absolutely sick!

250
00:30:56,400 --> 00:31:00,393
Since the divorce, you have become a different man.

251
00:31:02,280 --> 00:31:04,874
I feel tired, sorry.

252
00:31:28,360 --> 00:31:32,353
no no

253
00:31:40,280 --> 00:31:43,272
anyone here

254
00:31:43,320 --> 00:31:46,312
is no one here I need help

255
00:31:46,360 --> 00:31:49,352
Someone attacked me

256
00:31:52,480 --> 00:31:56,473
Hello!? Help me! Help!

257
00:32:04,080 --> 00:32:08,073
Is there no one there?! Help me!

258
00:33:20,080 --> 00:33:24,073
help!!! Help Mel!!!

259
00:33:36,080 --> 00:33:40,073
oh please...

260
00:33:42,080 --> 00:33:46,073
is anyone there

261
00:33:56,480 --> 00:33:59,472
I am full of fear

262
00:35:07,680 --> 00:35:11,673
Hello, Carol! - Oh, Anna.

263
00:35:11,719 --> 00:35:13,710
What do you do on the computer?

264
00:35:13,760 --> 00:35:17,753
I was looking for something from "Tribbo" for me
Studies. sorry

265
00:35:18,560 --> 00:35:20,551
You are a serious worker. good

266
00:35:20,600 --> 00:35:22,591
Let me know if you need help.

267
00:35:22,640 --> 00:35:24,631
Thanks, very nice of you.

268
00:35:24,680 --> 00:35:27,672
do you want coffee - Yes, very much.

269
00:35:30,320 --> 00:35:32,311
Do you have a problem?

270
00:35:32,360 --> 00:35:36,353
2 cups of coffee please! thank you

271
00:35:38,680 --> 00:35:40,671
I listen to you

272
00:35:41,480 --> 00:35:45,473
Tribbo was there for more than 6 months
Sanatorium, but I can't find anything

273
00:35:47,080 --> 00:35:52,074
Yes, Carol, that's right. He died before her in the fire
The analysis is finished

274
00:35:53,199 --> 00:35:56,794
People say he lit a fire.

275
00:35:56,840 --> 00:35:59,638
The committee was able to abuse that case.

276
00:35:59,680 --> 00:36:02,672
Anything else you want to khow?

277
00:36:02,719 --> 00:36:04,710
No, nothing else

278
00:36:04,760 --> 00:36:06,751
Do you know this man?

279
00:36:09,440 --> 00:36:11,908
When I came here at 7 o'clock, there is nothing special.

280
00:36:11,960 --> 00:36:13,951
I did my tour and...

281
00:36:14,000 --> 00:36:16,992
But when I entered, I saw the dead body.

282
00:36:17,040 --> 00:36:19,031
Get him out of here

283
00:36:19,080 --> 00:36:21,469
You haven't touched him? - No

284
00:36:21,520 --> 00:36:23,511
Why did you inform the police 20 minutes later?

285
00:36:23,600 --> 00:36:25,591
Because I felt sick

286
00:36:25,640 --> 00:36:28,677
How long have you been a supervisor here?
- 1 year.

287
00:36:28,719 --> 00:36:30,710
Where did you work before?

288
00:36:30,760 --> 00:36:32,751
before? what do you mean

289
00:36:32,800 --> 00:36:34,791
Stop it, we know about your previous conviction!

290
00:36:34,840 --> 00:36:37,832
You have been jailed for a misdemeanor.
- You were often suspected!

291
00:36:37,880 --> 00:36:40,872
I am not guilty, believe me

292
00:36:41,080 --> 00:36:45,073
7:00 - 7:207 What have you done?
Did you destroy some proofs?

293
00:36:45,120 --> 00:36:48,908
I don't talk anymore
I want to talk to my lawyer!

294
00:36:48,960 --> 00:36:50,951
Follower, take a look.

295
00:36:54,480 --> 00:36:56,471
look at this

296
00:36:57,719 --> 00:37:01,712
You can contact your lawyer. But he can't help you,
you are guilty

297
00:37:01,760 --> 00:37:05,753
But I am innocent, I did not kill him! believe it

298
00:37:09,480 --> 00:37:11,471
We have found the killer weapon.

299
00:37:11,520 --> 00:37:15,513
tell me - A kind of ice selection. She was also Nicholas's wife
killed by it.

300
00:37:15,560 --> 00:37:17,551
So it can be the killer.

301
00:37:17,600 --> 00:37:19,591
Do you think Nicola could be a psychologist?

302
00:37:19,640 --> 00:37:21,631
i don't know It can be a supervisor.

303
00:37:21,680 --> 00:37:24,672
It is not impossible. He has contempt.

304
00:37:24,719 --> 00:37:26,198
what are you doing

305
00:37:26,239 --> 00:37:28,230
We take the household items out of here.

306
00:37:28,280 --> 00:37:34,276
A real chaos let's have a coffee
Did you find my tube? - Which pipe?

307
00:37:36,480 --> 00:37:41,474
Hello, this is Senora Palmer speaking.
Your clothes are finished.

308
00:37:46,280 --> 00:37:52,276
Carol Teresi, I'll call you again.
- Anna, Tretzi is speaking. Call me immediately

309
00:37:54,080 --> 00:37:58,073
Anna, your mother. No sign of you since 1 week.

310
00:37:58,120 --> 00:38:02,591
Are you coming to lunch on Sunday? Call me, God bless you.

311
00:38:02,640 --> 00:38:04,631
Anna, Nikola here

312
00:38:36,880 --> 00:38:38,871
It was Tribo!

313
00:38:39,800 --> 00:38:41,791
Tribo died!

314
00:38:41,840 --> 00:38:45,833
8 years ago, he died in a fire in a nursing home!

315
00:38:45,880 --> 00:38:50,874
But I saw him for sure! He was at my house!

316
00:38:50,920 --> 00:38:52,911
I saw his face!

317
00:38:53,520 --> 00:38:56,512
Well, you saw someone in the mirror.
But it wasn't Tribbo!

318
00:38:57,080 --> 00:39:01,073
You think this is my fantasy? - Yes, why not?

319
00:39:02,480 --> 00:39:06,473
They tried to identify his body after the fire
To prove that he was killed

320
00:39:06,520 --> 00:39:10,513
Maybe he can run away and hide for years?

321
00:39:10,560 --> 00:39:14,553
It's really stupid! Nonsense!

322
00:39:14,600 --> 00:39:18,593
Well, how do you explain?

323
00:39:18,640 --> 00:39:24,636
Nikola has gone mad, kills his wife, runs away
Through the city, killing young girls on his way?

324
00:39:25,880 --> 00:39:29,873
I did not say the same killer
Killing both Giris.

325
00:39:29,920 --> 00:39:31,911
But you said that the gun was the same.

326
00:39:31,960 --> 00:39:33,951
Stop with your bullshit!

327
00:39:34,000 --> 00:39:35,991
why are you so excited

328
00:39:36,040 --> 00:39:40,033
Because if a policeman gets sick
It can be a killer!

329
00:39:40,080 --> 00:39:48,078
And from the point of view of a psychologist, it can be
It is possible that dead men can rise from the grave!

330
00:39:49,080 --> 00:39:53,073
End of conversation I need a drink maybe a whiskey?

331
00:39:54,080 --> 00:39:58,073
Of course. Please treat yourself.

332
00:40:02,520 --> 00:40:05,512
Are you the same? - No thanks.

333
00:40:08,080 --> 00:40:12,073
Did Nikola call you? - No, why?

334
00:40:12,480 --> 00:40:16,473
Because he is your friend. You will help him

335
00:40:17,280 --> 00:40:19,271
Do you think he can hide in my house?

336
00:40:21,199 --> 00:40:26,193
No, I think you're smarter, but he could be
Definitely helped by you. - Yes, that's right.

337
00:40:28,800 --> 00:40:32,793
When was the last time you saw him? - When he left his wife.

338
00:40:34,080 --> 00:40:38,073
In addition, he left a message in my reply
device

339
00:40:39,840 --> 00:40:43,833
you know what i think - Don't tell me

340
00:40:43,880 --> 00:40:46,872
That you can be a little jealous.

341
00:41:01,520 --> 00:41:05,513
Look at him. - Very well, no problem.

342
00:42:36,120 --> 00:42:37,678
The door is closed.

343
00:42:37,719 --> 00:42:40,711
Later than 12 o'clock at night you should use another door

344
00:42:40,760 --> 00:42:44,753
too late already?
I'm irritated, where's my watch?

345
00:42:46,920 --> 00:42:50,913
Senorina, please hurry!
The doors to AI will soon be locked

346
00:44:20,520 --> 00:44:22,511
oh no!!! help!!!

347
00:44:48,120 --> 00:44:49,678
Police station.

348
00:44:49,760 --> 00:44:53,753
Carole Theresa speaks. I need to talk to my father
- One moment please.

349
00:44:55,320 --> 00:44:57,311
Hurry up!

350
00:45:05,920 --> 00:45:10,914
I swear it was Franco Tribbo.
I know the pictures of his face.

351
00:45:13,520 --> 00:45:16,512
Franco Tribbo was at the museum, right?

352
00:45:18,920 --> 00:45:22,515
I know your answer - so you can read my mind.

353
00:45:22,560 --> 00:45:25,552
But your daughter confirmed my opinion.

354
00:45:25,600 --> 00:45:28,592
I don't know if your victory is justified or not.

355
00:45:29,719 --> 00:45:31,277
so what

356
00:45:31,320 --> 00:45:33,880
Yes, inspector
Both women were killed by this choice of ice.

357
00:45:33,920 --> 00:45:36,912
It is responsible that this selection is from the house of Levi.

358
00:45:36,960 --> 00:45:40,509
It doesn't matter if it was Tribbo or Nikola.
Leave this city!

359
00:45:40,600 --> 00:45:44,593
Joya, Monica and I wanted to go to the sea
learning We could go at once.

360
00:45:47,120 --> 00:45:51,113
do I don't want to know where you are going

361
00:45:51,160 --> 00:45:54,152
Do not tell anyone about the location. go today

362
00:45:54,199 --> 00:45:58,192
How many days will you call me, okay? - Okay

363
00:46:03,320 --> 00:46:06,312
Isn't it better if someone does that?
Do you accompany them?

364
00:46:06,360 --> 00:46:09,830
Do not forget that the killer is a policeman.

365
00:46:09,880 --> 00:46:12,872
Strange! You don't even believe your daughter!

366
00:46:12,920 --> 00:46:15,912
And I do not believe in the living dead.

367
00:46:17,520 --> 00:46:19,511
If you don't prove it.

368
00:46:22,320 --> 00:46:26,313
I have no illusions! It was Tribo! believe it

369
00:46:26,360 --> 00:46:30,353
After the fire, I did an autopsy:
It was definitely Tribbo.

370
00:46:30,600 --> 00:46:34,593
Same teeth, broken arm.

371
00:46:34,640 --> 00:46:38,110
Changing the shape of his head.
Without a doubt, it was Tribbo.

372
00:46:38,160 --> 00:46:40,151
But which man did I see?

373
00:46:40,199 --> 00:46:42,588
Ask your father, he is an inspector.

374
00:46:42,640 --> 00:46:44,631
We are waiting for you. - One moment.

375
00:46:44,680 --> 00:46:49,674
Excuse me, please - no problem
- With respect to your father.

376
00:47:56,360 --> 00:47:58,351
Take your hands off him!

377
00:47:58,400 --> 00:48:00,391
Hands up or I'll shoot!

378
00:48:04,719 --> 00:48:06,710
Anna, what does this mean?

379
00:48:06,760 --> 00:48:10,753
Nikola Nikola no!!!

380
00:48:13,920 --> 00:48:17,913
Thank God, it's over now. - Don't thank God.

381
00:48:17,960 --> 00:48:20,952
You will never give up, Anna.
Why don't you accept the facts?

382
00:48:21,000 --> 00:48:22,991
Nikola wanted to kill you.

383
00:48:23,040 --> 00:48:28,034
On the day Sarah was killed, Nikola saw his wife
together with another man

384
00:48:28,080 --> 00:48:31,072
Have you ever tried to find this guy?

385
00:48:31,120 --> 00:48:34,112
It was Nikola who attacked you, not others.

386
00:48:34,160 --> 00:48:36,754
If we didn't look at you,
You will be in the morgue

387
00:48:36,800 --> 00:48:40,793
Nikola just resumed his past.
It was not a problem for me.

388
00:48:40,840 --> 00:48:43,832
But why did you see me?
Despite searching Tribbo?

389
00:48:43,880 --> 00:48:46,348
Anna, talk like that

390
00:48:46,400 --> 00:48:50,393
Is this a dislike of me?

391
00:48:51,120 --> 00:48:55,113
Franco Tribbo was the subject of your thesis.
So you were interested in him.

392
00:48:55,160 --> 00:48:57,151
Now you have involved my daughter.

393
00:48:57,199 --> 00:48:58,757
I don't like

394
00:48:58,800 --> 00:49:01,792
Be honest, you don't like this possibility
Tribbo could still be alive.

395
00:49:01,840 --> 00:49:03,831
Believe me: Tribute is dead!

396
00:49:05,632 --> 00:49:07,350
Don't be too sure!

397
00:49:41,239 --> 00:49:43,230
It is now closed!

398
00:49:52,000 --> 00:49:53,991
Sorry, but it is closed at 8 pm!

399
00:49:58,960 --> 00:50:00,951
But I need a gift for my wife.

400
00:50:03,560 --> 00:50:06,028
Why do men wait until the last minute?

401
00:50:07,760 --> 00:50:09,751
Do you have sexy underwear?

402
00:50:14,840 --> 00:50:17,832
I mean something like this.

403
00:50:19,960 --> 00:50:22,952
Yes, great, would you like to buy it?

404
00:50:23,000 --> 00:50:25,992
Something is still on the shelf.

405
00:50:26,560 --> 00:50:28,551
Hurry up!

406
00:50:29,560 --> 00:50:34,156
what are you doing
Get out of the shop! Lay down the bra!

407
00:50:36,760 --> 00:50:38,751
put on

408
00:50:38,800 --> 00:50:40,791
Shut up, can't you hear me?

409
00:50:40,840 --> 00:50:43,434
I don't want to hurt you!

410
00:50:43,480 --> 00:50:45,471
don't cry

411
00:50:46,800 --> 00:50:49,792
I want to see you without clothes! You like it, right?

412
00:50:49,840 --> 00:50:52,832
You wear such things to provoke men!
You will like it!

413
00:50:53,480 --> 00:50:56,950
You would love to undress them!

414
00:50:57,000 --> 00:51:00,993
Then you will get wet! Waiting for dirty stories
He whispered in your ears.

415
00:51:01,960 --> 00:51:03,951
I know all women!

416
00:51:04,000 --> 00:51:09,996
Please don't bother me! I will do anything for you
I do not cry!

417
00:51:10,360 --> 00:51:13,352
Come on! Take off your clothes!

418
00:51:15,520 --> 00:51:19,513
Clothes off! I want to look at you!

419
00:51:19,560 --> 00:51:22,552
Hurry up! what are you waiting for

420
00:52:00,240 --> 00:52:05,234
I will do anything for you! - Shut your mouth!

421
00:52:39,960 --> 00:52:43,953
Help me! ... Help!

422
00:53:10,160 --> 00:53:12,151
Please take the bag. - Yes.

423
00:53:12,760 --> 00:53:14,751
Carol, wait, I'll help you

424
00:53:16,160 --> 00:53:17,718
give me

425
00:53:17,760 --> 00:53:22,072
Good thing we got the key. the owner
The hotel is my father's good friend.

426
00:53:23,160 --> 00:53:25,151
I like this old hotel.

427
00:53:25,200 --> 00:53:29,193
In summer, the hotel is full.
People come here to swim.

428
00:53:30,560 --> 00:53:35,031
Hello, very good! - Yes, it is. It is very basic.

429
00:53:35,560 --> 00:53:39,553
Many tourists probably come here.
- Yes, people from all over Europe.

430
00:53:39,600 --> 00:53:41,591
I met very interesting people here.

431
00:53:41,640 --> 00:53:45,110
You met young boys and took them to your room!

432
00:53:45,160 --> 00:53:47,037
No, I got two of them. - No

433
00:53:47,760 --> 00:53:51,753
Take a step aside! Didn't you hear me?

434
00:53:54,800 --> 00:53:56,791
Looks like it's not over yet.

435
00:53:57,560 --> 00:54:00,552
I'm not saying that, maybe it's another killer?

436
00:54:00,600 --> 00:54:03,592
Do not talk about miracles.

437
00:54:04,640 --> 00:54:10,112
This time I want to wait
Analysis from the laboratory.

438
00:54:10,160 --> 00:54:14,153
Terzzi, you were always one step ahead of them.

439
00:54:14,200 --> 00:54:18,193
OK! This is kKkiller. Satisfied?

440
00:54:19,280 --> 00:54:22,750
I am satisfied if we catch him.

441
00:54:22,800 --> 00:54:26,395
I think it won't be long.

442
00:54:26,440 --> 00:54:30,433
I have a suspicion, but it is still my secret.

443
00:54:35,560 --> 00:54:37,949
I think we need to change some things.

444
00:54:38,000 --> 00:54:40,195
Everyone could do a day's work in the kitchen.

445
00:54:40,240 --> 00:54:43,232
We don't have to decide about it now. Next!

446
00:54:43,280 --> 00:54:46,272
I have to be regular before this
It starts with our study

447
00:54:46,320 --> 00:54:49,790
Food is an important thing. No food, no work

448
00:54:49,840 --> 00:54:51,831
You are the best cook you can do this every day.

449
00:54:51,880 --> 00:54:53,871
I have to write my thesis for M.A..

450
00:54:53,920 --> 00:54:55,911
So, eat my meal and be quiet.

451
00:54:55,960 --> 00:54:57,951
You have a neck pain, Monica.

452
00:54:58,000 --> 00:55:00,468
Relax, we are no officers.

453
00:55:00,520 --> 00:55:03,717
Tell me, Carol, what do you think about this?

454
00:55:03,760 --> 00:55:05,751
About Tribbo. - About education?

455
00:55:06,560 --> 00:55:10,553
no These murders are very different.
There is a problem

456
00:55:11,680 --> 00:55:13,671
And what? It doesn't matter

457
00:55:13,720 --> 00:55:17,713
Monica, do not forget that she is the daughter of one
Police inspector.

458
00:55:17,760 --> 00:55:19,751
He has a good nose for crime.

459
00:55:19,880 --> 00:55:24,874
You are right
I can't think until I find a solution.

460
00:55:25,920 --> 00:55:28,115
Did you get Alberto's phone number?

461
00:55:28,160 --> 00:55:30,151
Of course. But why?

462
00:55:31,360 --> 00:55:33,351
I want to enjoy him.

463
00:56:31,440 --> 00:56:35,433
hello ... Ah, Carol. how are you

464
00:56:36,760 --> 00:56:38,751
what are you saying

465
00:56:40,560 --> 00:56:42,551
are you sure

466
00:56:44,320 --> 00:56:50,316
Yes, I will check it. I will call you
where are you

467
00:56:52,440 --> 00:56:59,437
one second Progresso Hotel.

468
00:57:00,760 --> 00:57:02,751
ok God bless

469
01:00:16,360 --> 01:00:18,351
inquirer Carol?

470
01:00:40,760 --> 01:00:44,753
You will not believe the amount of vitamins in one dose
Fresh fruit shake

471
01:00:46,480 --> 01:00:50,473
I like a cup of coffee more.
- No, it is pure poison for your body.

472
01:00:51,960 --> 01:00:53,518
good morning

473
01:00:53,560 --> 01:00:57,553
what happened to you You look really bad

474
01:00:57,600 --> 01:01:01,593
I wish it would be like that.
I had a bad dream

475
01:01:01,640 --> 01:01:03,631
Oh, sorry about that

476
01:01:05,160 --> 01:01:09,153
Do you like a fruit?
- No thanks. a coffee please

477
01:01:09,200 --> 01:01:11,191
ready

478
01:01:11,240 --> 01:01:13,708
First, we go jogging before work.

479
01:01:13,760 --> 01:01:17,389
Oh, no, I don't like what you like to do

480
01:01:17,440 --> 01:01:19,431
Sugar? - No thanks.

481
01:01:27,360 --> 01:01:29,351
hello - Hello

482
01:01:40,560 --> 01:01:44,553
L intended to show more than 300 African Diaphragms.

483
01:01:46,360 --> 01:01:50,353
After that you can start with your presentation.

484
01:02:01,520 --> 01:02:04,910
We should not ignore Anna's words
About your daughter

485
01:02:04,960 --> 01:02:06,951
Don't talk nonsense

486
01:02:07,000 --> 01:02:09,468
This is a hypothesis to think about.

487
01:02:09,520 --> 01:02:14,514
If the city panics.
I don't like to be responsible for that.

488
01:02:14,560 --> 01:02:16,551
So, let's take care of it.

489
01:02:17,480 --> 01:02:20,472
ok Let's start with our ghost hunt.

490
01:02:20,520 --> 01:02:23,512
This guy is not Tribbo, just an impersonator.

491
01:02:23,560 --> 01:02:27,553
Tribbo always raped the victims. Our killer did not.

492
01:02:28,600 --> 01:02:32,593
Tribbo was killed outside.
Our killer prefers the theater or the store.

493
01:02:33,560 --> 01:02:35,949
He wants his victims to be discovered.

494
01:02:36,240 --> 01:02:38,231
A clear picture of the killer.

495
01:02:38,640 --> 01:02:42,110
Terzzi, do you have a secret?

496
01:02:42,160 --> 01:02:45,152
No, we are still a team.

497
01:02:45,200 --> 01:02:49,193
But I felt it because I knew the killer.

498
01:02:50,040 --> 01:02:52,031
And he knows me too.

499
01:02:53,080 --> 01:02:58,473
His victims were the wife of a policeman, the nurse of this center
My daughter's university

500
01:02:58,520 --> 01:03:01,512
And I dated a saleswoman.

501
01:03:02,080 --> 01:03:07,074
In addition, he threatens my daughter. He hates me.

502
01:03:09,440 --> 01:03:11,431
He wants a challenge.

503
01:03:11,480 --> 01:03:13,471
Did you discuss with Anna?

504
01:03:14,240 --> 01:03:18,233
Anna is angry with me because I disagree with her
Dissertation on Tribbo.

505
01:03:18,280 --> 01:03:21,750
Puro, this bag was delivered with a tube inside.

506
01:03:21,800 --> 01:03:23,791
A wonderful message

507
01:03:23,840 --> 01:03:27,833
But there was a piece of human skin inside it.

508
01:03:28,440 --> 01:03:30,431
The skin of the saleswoman.

509
01:04:47,640 --> 01:04:49,631
No help!

510
01:08:29,995 --> 01:08:31,065
I don't puff anymore

511
01:08:32,320 --> 01:08:36,313
Monica, we're back! Monica?

512
01:08:39,120 --> 01:08:43,113
He is in the kitchen.

513
01:08:52,640 --> 01:08:55,632
oh my god Monica?

514
01:08:55,680 --> 01:08:58,672
Monica, where are you?

515
01:08:59,520 --> 01:09:02,512
Monica? - Monica?

516
01:09:02,800 --> 01:09:07,794
He would not leave the hotel. - Monica!

517
01:09:08,720 --> 01:09:10,711
What do we do now?

518
01:09:10,760 --> 01:09:14,753
I am full of fear, let's run away from here. come on

519
01:09:16,240 --> 01:09:20,233
Monica... Monica! ...

520
01:09:26,320 --> 01:09:30,313
Come on, Carol, let's call the police

521
01:09:30,360 --> 01:09:32,351
where are the keys

522
01:09:32,399 --> 01:09:36,392
Monica got them. - Good, we can not leave.

523
01:09:37,240 --> 01:09:40,232
I call my father. - Okay

524
01:09:52,520 --> 01:09:54,988
Police station. - Inspector Theresa, please

525
01:09:55,360 --> 01:09:57,351
This is Carol, his daughter.

526
01:09:57,439 --> 01:09:59,430
Yes, it is urgent

527
01:09:59,479 --> 01:10:01,037
Hello, Carol?

528
01:10:01,080 --> 01:10:05,073
Please help us. Monica has disappeared.

529
01:10:08,560 --> 01:10:10,551
hello

530
01:10:10,600 --> 01:10:13,114
can you hear me

531
01:10:13,160 --> 01:10:16,038
what happened - Suddenly the line was cut.

532
01:10:16,080 --> 01:10:18,071
What do we do now?

533
01:10:18,120 --> 01:10:22,113
Let's close all the doors and windows. Quick!

534
01:11:16,800 --> 01:11:20,793
Joya, I am full of fear.

535
01:11:39,120 --> 01:11:42,112
Do you know where the matches are?

536
01:11:42,160 --> 01:11:46,153
On the other side, near the chimney.

537
01:12:11,200 --> 01:12:14,192
Open a window!

538
01:12:14,240 --> 01:12:17,232
But let the curtains close!

539
01:12:21,320 --> 01:12:23,788
What about you, Joya?

540
01:12:24,320 --> 01:12:27,312
oh my god no

541
01:13:28,399 --> 01:13:30,390
Someone is trying to log in here!

542
01:13:31,120 --> 01:13:34,112
Carol, I feel panicked - no, you may not panic.

543
01:13:34,160 --> 01:13:37,152
take this I will watch the windows.

544
01:13:37,200 --> 01:13:39,998
pay attention

545
01:14:37,520 --> 01:14:41,513
No... no no!...

546
01:14:41,560 --> 01:14:45,553
inquirer

547
01:15:59,120 --> 01:16:01,111
Where did the call come from?

548
01:16:01,160 --> 01:16:05,153
Progresso Hotel, 40 km north of the city.

549
01:16:05,200 --> 01:16:08,192
Send some police there.

550
01:16:44,560 --> 01:16:48,553
is no one here no one help me

551
01:18:45,160 --> 01:18:49,153
Carol? ... inquirer?

552
01:18:51,120 --> 01:18:53,111
Monica?

553
01:19:10,320 --> 01:19:12,311
Hello my dears!

554
01:19:12,360 --> 01:19:14,351
where are you

555
01:19:19,320 --> 01:19:22,312
Carol? ... Carol

556
01:19:57,880 --> 01:20:00,872
Anna ... Anna

557
01:20:01,280 --> 01:20:03,271
Please answer me! I am full of fear!

558
01:20:03,320 --> 01:20:05,311
Carol

559
01:20:21,320 --> 01:20:23,311
no

560
01:20:33,479 --> 01:20:37,472
Anna... no

561
01:20:40,560 --> 01:20:45,588
Hello, don't cry! Me, Alberto! I will help you
I know who the killer is!

562
01:20:45,640 --> 01:20:47,631
L will protect you

563
01:20:47,680 --> 01:20:50,672
It is Anna

564
01:20:50,720 --> 01:20:52,711
I have read his thesis.

565
01:20:52,760 --> 01:20:55,752
He was raped by Tribbo during the examination.

566
01:20:55,800 --> 01:21:00,794
This is driving him crazy.
He identifies himself with this killer.

567
01:21:00,840 --> 01:21:04,833
He is now a psychotic killer.
It was Tribbo.

568
01:21:04,880 --> 01:21:10,273
He accepted her personality and look.
I don't know how, but...

569
01:21:10,320 --> 01:21:13,790
No, you're crazy, Alberto! Anna is dead!

570
01:21:13,840 --> 01:21:17,833
He is there in that room!
A great sea of ​​blood!

571
01:21:28,880 --> 01:21:30,871
Alberto

572
01:21:33,720 --> 01:21:36,712
no... no...

573
01:22:00,720 --> 01:22:04,713
Oh father! ... Dad

574
01:22:07,720 --> 01:22:11,713
Do you believe me now? It was Tribo!

575
01:22:19,720 --> 01:22:21,711
Alberto

576
01:22:25,320 --> 01:22:27,311
Are you seriously injured?

577
01:22:27,360 --> 01:22:29,351
L will survive.

578
01:22:47,120 --> 01:22:50,078
My God, it's Anna.

579
01:22:51,800 --> 01:22:53,791
Anna

580
01:22:53,840 --> 01:22:57,833
Impossible! Anna was dead!

581
01:22:58,720 --> 01:23:01,712
No, he is here on earth.

582
01:23:01,760 --> 01:23:04,752
Look at that girl.

583
01:23:08,399 --> 01:23:12,392
Monica, no!

584
01:23:15,320 --> 01:23:19,313
I think he made the mask in the unversity lab.

585
01:23:20,960 --> 01:23:23,952
Unbelievable - But the truth

586
01:23:24,000 --> 01:23:27,993
Tribbo was his hit.

587
01:23:28,040 --> 01:23:32,033
His desire to beat me was very strong.

588
01:23:34,120 --> 01:23:39,114
When he knew that I had found the solution,
He sent me the tube to the office.

589
01:23:42,120 --> 01:23:45,112
He wanted the final decision.

590
01:23:45,160 --> 01:23:50,154
Evidence that Tribbo is still alive.

591
01:23:50,640 --> 01:23:53,632
He was the character of Tribbo.

592
01:23:53,680 --> 01:23:56,672
It's a shame that Nicola was shot by a policeman.

593
01:23:56,720 --> 01:24:00,713
He has not noticed this
The knife was in Anna's hand.

594
01:24:01,520 --> 01:24:03,988
A fatal mistake



